חדשות ואירועים | חדש במוזיאון | פתיחות

 

תערוכת קבע חדשה: מרתף אימבר
פתיחה: יום העצמאות תשע"א, 10 במאי 2011
אוצרת: יונה שפירא
עיצוב והפקה: גרטל שיינר ופליקס פרידמן
 
"התקוה", ראשון-לציון ואימבר                                                                       
ראשון-לציון – ערש הולדת ההמנון הלאומי
התערוכה המוצגת במרתף בית היסמן שבו התגורר אימבר בשנת 1884, מציגה את גלגולו של שיר "התקוה" מאז שפורסם על ידי נפתלי הרץ אימבר ועוסקת בתפקיד המרכזי שמילאה ראשון-לציון בהולדת ההמנון הלאומי ובקשר של אימבר לראשון-לציון. לצד התערוכה מוצג שיחזור חדרו של אימבר.
אימבר התגורר במושבה שלושה חודשים בלבד, אולם במהלך השנים תרמ"ד-תרמ"ו,               1884 – 1886, המשיך וביקר בראשון-לציון מספר פעמים, כתב אודותיה שלושה שירים ותיאר אותה בהתרגשות מעל דפי העיתונות העברית.
בני ראשון-לציון הם אשר התאימו לשיר "התקוה" לחן (1887), שרו אותו כאן לראשונה ובהמשך ערכו בו שינויים. השיר הרטיט לבבות ברחבי העולם והיה להמנון העם היהודי ומדינת ישראל.
ראשית התבססות השיר כהמנון התנועה הציונית הייתה באסיפה שנערכה בלונדון לקראת הקונגרס הציוני הרביעי בשנת 1900. בתום האסיפה פרץ הקהל באופן ספונטני בשירת "התקוה" ומאז "קונגרס אוגנדה" בשנת 1903, הושרה "התקוה" בסיום כל קונגרס ציוני.
מילותיו של אימבר: "אני דיברתי את המלים והעם השיב לי בשיר" מבטאות את התהליך שבו בחר העם עצמו בשיר זה אשר שיקף את כמיהת הלב של כל יהודי באשר הוא. שיר "התקוה" פילס את דרכו אל מעמדו כהמנון הלאומי של מדינת ישראל באופן טבעי וללא כל גושפנקא רשמית. רק בקונגרס הציוני ה-18, שנערך בפראג בשנת 1933, הוכרז כי שיר "התקוה" הוא הוא ההמנון של העם היהודי. בשנת 2004, חמישים ושש שנים לאחר קום מדינת ישראל ו-117 שנים מאז ששרו אותו לראשונה בראשון-לציון, קבעה הכנסת בחוק את "התקוה" כהמנון הלאומי.
גלגולו של ההמנון 
אימבר (1856- 1909), יליד זלוטשוב שבפולין, נחשב לחלוץ משוררי העלייה הראשונה. הוא העיד כי כתב את הטיוטה הראשונה של השיר "תקוותנו" בשנת תרל"ח, 1878, בעת ששהה אצל הברון היהודי משה ואלדברג ביאסי שברומניה. בשנת 1882 הגיע לארץ כמזכירו של סר לורנס אוליפנט. במשך כחמש שנים שבהן היה בארץ, סבב במושבות, הקריא את השיר "תקותנו" ובנוח עליו הרוח כנראה שהוסיף לו בתים וערך בו שינויים. השיר קיבל את מתכונתו הסופית בת תשעת הבתים, לפני צאתה לאור של אסופת שיריו הראשונה, "ברקאי" (תרמ"ו, 1886).
השיר  הולחן לראשונה בראשון-לציון על ידי ליאון איגלי, מנגינתו של איגלי הייתה מסובכת ונשכחה מלב.
ראשון-לציון – התאמת הלחן ושינויים בנוסח "התקוה"
בשנת תרמ"ז, 1887, התיישב בראשון לציון שמואל כהן (1870 -1940) שעלה ממולדביה. הוא התאים למילות "תקותנו" מנגינה של שיר עם רומני: Carul cu boi (העגלה והשוורים) ולימד אותו לבני המושבה ששרו אותו כאן לראשונה בעולם. השיר נפוץ במושבות ארץ ישראל. עד מהרה פרש השיר "תקותנו" כנפיים ומצא את דרכו גם אל יהודי הגולה. תווי השיר הופיעו לראשונה בכתובים בשנת תרנ"ה, 1895, בחוברת "ארבע מנגינות סוריות" שהוציא החזן פרידלאנד בברסלאו שבגרמניה. 
בשנת תרנ"ו, 1896, הוציא לאור הביל"ויי, איש ראשון-לציון, מנשה מאירוביץ', את השירון העברי הראשון, "שירי עם ציון" שבו מופיע השיר לראשונה כשיר זמר בעל פזמון חוזר תחת השם "התקוה". "התקוה" ב"שירי עם ציון" כללה את השינויים שערכו בו מורי בית הספר של ראשון-לציון, מרדכי לוּבּמַן, דוד יוּדִילוֹבִיץ' וישראל בֶּלקינד בהסכמת אימבר. יהודה לייב מַטמן כהן, בעת היותו מנהל בית הספר בראשון-לציון בשנת תרס"ה, 1905, שינה את הבית השני לנוסח המוכר כיום.
 
כל עוד בלבב פנימה
נפש יהודי הומיה
ולפאתי מזרח קדימה
עין לציון צופיה
הנוסח של אימבר                                                           הנוסח של מטמן כהן
עוד אל אבדה תקותינו                                                     עוד אל אבדה תקותינו
התקוה הנושנה                                                               התקוה שנות אלפיים
לשוב לארץ אבותינו                                                         להיות עם חופשי בארצנו
לעיר בה דוד חנה                                                             ארץ ציון וירושלים
 
 
 

 

 הדפס